Цитата Сообщение от yir46 Посмотреть сообщение
Нюансы оттого,что проводил сеанс не гипнолог.
1. Голос: Говорит "от связок" не глубоко.
2. Акустика: Выделение гласных в темпе характерно для английских фонем. Хотя это и допустимо.
Для русского языка имеет смысл акцентировать на "тс, ть, ц, ться, шь, щ" и т.д.
3. Не нужные слова: Присутствуют слова "паразиты" - значит, вот, аааа... и др. затыки.
4. Много конкретики в начале "ты считаешь, ты знаешь".
5. Нет пауз. Нет времени на переработку.
6. В таком темпе постоянно держать человека нельзя. Структура транса "плавающая" т.е. если постоянно наговаривать текст в таком темпе, что то будет не попадать, возможно что-то важное.
Это не критика, это рекомендация.